-
1 кататься с гор
to tobogganБольшой англо-русский и русско-английский словарь > кататься с гор
-
2 кататься
кататься 1. rollen vi (s); sich wälzen 2. (ездить) spazierenfahren* vi (s) кататься верхом reiten* vi (s), einen Spazierritt machen кататься на коньках Schlitt|schuh laufen* vi (s) кататься на лодке Boot fahren* vi (s) кататься с гор (ледяных) rodeln vi (s) а кататься со смеху sich vor Lachen wälzen как сыр в масле кататься погов.wie die Made im Speck sitzen* vi
-
3 кататься
несовер.;
возвр.
1) go for a drive кататься на лодке кататься на коньках кататься с гор кататься на велосипеде кататься верхом кататься на санях кататься от боли
2) направл. катиться roll ∙ любишь кататься, люби и саночки возить ≈ after the feast comes the reckoning как сыр в масле кататься разг. ≈ to live/be in clover кататься со смеху ≈ разг. to split one's sides with laughter, to roar with laughterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > кататься
-
4 кататься
1) rollen vi (s); sich wälzen2) ( ездить) spazierenfahren (непр.) vi (s)кататься верхом — reiten (непр.) vi (s), einen Spazierritt machenкататься на коньках — Schlittschuh laufen (непр.) vi (s)кататься на лодке — Boot fahren (непр.) vi (s)кататься с гор ( ледяных) — rodeln vi (s)••как сыр в масле кататься погов. — wie die Made im Speck sitzen (непр.) vi -
5 кататься
1) ( перекатываться) rodar (непр.) viката́ться от бо́ли — revolcarse de dolor2) ( совершать прогулку) pasear viката́ться на ло́дке — pasear en lanchaката́ться на конька́х — patinar viката́ться на лы́жах — esquiar viката́ться на са́нках — ir en trineoката́ться с гор — descender de las montañas en trineoката́ться верхо́м — montar a caballo••ката́ться со́ смеху — caerse (desternillarse) de risaкак сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regaladaлю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiere la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe -
6 bobsled
-
7 bobsled
-
8 гора
жен.
1) mountain;
hill (невысокая) ;
(toboggan) slide/shoot (для катания на санках) идти под гору ≈ to go downhill идти в гору ≈ to go uphill;
to climb the ladder, to go up in the world перен.;
up(ward) вулканические горы ≈ volcanic mountains Грампианские горы ≈ Grampian Hills, the Grampians Голубые горы ≈ Blue Mountains Карпатские горы ≈ Carpathians, Carpathian Mountains всходить на гору ≈ to climb a mountain под горой ≈ at the foot of a hill/mountain кататься с горы ≈ to toboggan ледяная гора ≈ ice slope( для катания) ;
iceberg Аппалачские горы ≈ Appalachians, Appalachian Mountains Аллеганские горы ≈ Allegheny Mountains Атласские горы ≈ Atlas Mountains Балканские горы ≈ Balkan Mountains Гималайские горы ≈ The Himalaya(s)
2) разг. heap, pile ∙ сулить золотые горы ≈ to promise wonders, to promise the moon/earth гора с плеч свалилась разг. ≈ a load off one's mind воротить горы, сворачивать горы ≈ to move mountains - пир горой не за горами стоять горойгор|а - ж. mountain;
(невысокая) hill, перен. (множество) heap (of), pile;
снеговые горы snow-capped mountains;
американские горы (аттракцион) switchback sg. ;
кататься с гор( на санках) toboggan;
в гору uphill;
под ~у downhill;
~ бумаг heap of paper;
идти в гору go* up in the world;
стоять ~ой за кого-л., что-л. stand* firm for smb., smth. ;
be* solidly behind smb. ;
stick* up for smb., smth. разг. ;
сулить золотые горы promise a fortune, promise a moon;
~ с плеч (свалилась) (it`s) a load off one`s mind;
не за ~ами not far off;
пир ~ой lavish feast. -
9 bob
̈ɪbɔb I
1. сущ.
1) связка, пучок;
гроздь( листьев, цветов, фруктов и т. п.) ;
шотл. небольшой букетик цветов
2) а) маятник, балансир б) отвес;
груз отвеса;
лот
3) а) пучок волос б) короткий локон, завиток в) парик с короткими завитками
4) а) укороченный хвост (лошади) ;
купированный хвост б) короткая круглая стрижка( у женщин)
5) а) моток цветной пряжи, помпон;
бант б) хвост (воздушного змея)
6) кусок глины (используемый гончарами при производстве гончарных изделий)
7) а) наживка( личинки, используемые для приманки при рыбной ловле) б) поплавок
8) припев, рефрен to bear a bob ≈ хором подхватить припев
2. гл.
1) качаться a bottle bobbing about in the sea (Black) ≈ покачивающаяся на волнах бутылка
2) укорачивать (лошадиный хвост) ;
купировать
3) коротко стричь, делать короткую круглую прическу I want to have my hair bobbed, please. ≈ Я хочу, чтобы вы меня коротко постригли.
4) а) ловить угрей на наживку б) перен. поймать, завладеть, захватить хитростью II
1. сущ.
1) канад. короткие полозья( на санях)
2) бобслей (тж. bob-sled, bob-sleigh)
2. гл.
1) перевозить на санях
2) кататься на санях III сущ.;
мн. неизм.;
сл. шиллинг bob a job ≈ шиллинг за работу (лозунг бойскаутов при ежегодном сборе средств на нужды своей организации) bob a nob ≈ по шиллингу на человека bob in австрал., новозел. ≈ пожертвование шиллинга (в общий фонд) Syn: shilling IV
1. сущ.
1) резкое движение, толчок;
быстрый кивок
2) легкий удар
3) название нескольких шотландских народных танцев
4) приседание, реверанс Syn: curtsey
1.
5) изменение порядка звона (при перезвоне колоколов) ;
метод перезвона с изменением порядка звона колоколов bob minor ≈ звон 6 колоколов bob triple ≈ звон 7 колоколов bob major ≈ звон 8 колоколов bob royal ≈ звон 10 колоколов bob maximus ≈ звон 12 колоколов
2. гл.
1) а) двигаться вверх или вниз с легкими толчками;
подпрыгивать, подскакивать The end of the pole bobbed up and struck me. ≈ Конец багра выскочил и ударил меня. to bob and weave ≈ постоянно двигаться, уходя от удара (о боксере) weave and bob б) двигать вверх, вниз или в стороны He took little notice, except by bobbing his head. ≈ Он почти не обратил на это внимания, лишь слегка кивнул головой.
2) слегка ударять
3) танцевать
4) приседать;
делать реверанс Don't forget to bob to the princess when she enters the room. ≈ Когда принцесса войдет в залу, не забудь сделать реверанс. Syn: curtsey
2. ∙ bob down bob up V
1. сущ. приспособление для полирования металлических поверхностей, состоящее либо из кожаного или суконного диска или дисков, либо из деревянного диска с буйволовой кожей
2. гл. полировать с помощью полировального круга (см. bob V
1.) коротко подстриженные волосы, короткая стрижка (у женщины) завиток (волос) пучок (волос) ;
- to twist up one's hair in a * закрутить волосы в пучок короткий парик коротко подрезанный хвост (лошади, собаки) поплавок (устаревшее) подвеска, висюлька;
серьга (рыболовство) искусственная муха( техническое) отвес;
груз отвеса маятник, балансир (морское) лот узел;
бант;
помпон (шерстяной) хвост (бумажного змея) подстриженный, подрезанный коротко остриженный с помпоном, бантом коротко стричь;
остригать коротко стричься( о женщине) - she *bed her hair она коротко постригла волосы коротко подрезать хвост (лошади, собаке) удить( угрей на приманку) резкое движение;
толчок;
- to bear a * торопиться, пошевеливаться легкий удар;
- a * on the chin легкий удар по подбородку быстрый кивок или покачивание головой приседание, (неуклюжий) книксен;
- the village girls made a * as they passed проходя, деревенские девушки делали книксен (шотландское) старинный танец припев;
- to bear a * подхватывать припев (разговорное) живой, веселый > all is * все в порядке( разговорное) быстро, внезапно;
- *! and away it went трах! и нет ничего! качаться;
- a bottle was * bing about in the sea бутылка покачивалась на волнах двигать вверх-вниз;
двигаться из стороны в сторону;
- to * one's head кивать, качать головой подскакивать, подпрыгивать;
- a boy was *bing up and down on the horse мальчика так и подбрасывало на лошади, мальчик трясся в седле приседать;
- he *bed and the stone missed him он присел, и камень не попал в него делать книксен (тж. * a curtsy) танцевать ударять (палкой с круглым набалдашником) слегка ударять, постукивать (at, for) ловить зубами (висящие вишни или яблоки в воде - игра) > he's *bed on a court martial его ожидает военно-полевой суд ловкий прием, обман насмешка, издевка( устаревшее) обманывать выманивать, надувать;
- to * smb. out of smth. выманить что-л у кого-л высмеивать, насмехаться (американизм) (спортивное) бобслей (американизм) парные салазки для бревен (американизм) кататься с гор( американизм) перевозить на санях гамма колокольного перезвона (разговорное) школьник, ученик( разговорное) шиллинг;
- * a nob по шиллингу на брата( техническое) (профессионализм) кожаный полировальный круг ~ припев, рефрен;
to bear a bob хором подхватить припев bob мор. балансир ~ завиток (волос) ~ качаться ~ короткая стрижка (у женщин) ~ коротко стричься (о женщине) ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ маятник;
гиря или чашка( маятника) ;
отвес;
груз отвеса ~ неуклюже приседать ~ парик с короткими завитками ~ подвеска, висюлька ~ подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down) ;
to bob up like a cork воспрянуть духом ~ подстриженный хвост (лошади или собаки) ~ поплавок ~ припев, рефрен;
to bear a bob хором подхватить припев ~ приседание, книксен ~ резкое движение, толчок ~ стукать(ся) ~ хвост (игрушечного змея) ~ шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т. п.) ;
помпон (на шапочке) ~ (pl без измен.) разг. шиллинг ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down) ;
to bob up like a cork воспрянуть духом wet ~ учащийся, занимающийся водным спортом -
10 bobsled
-
11 bobsleigh
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bobsleigh
-
12 bobsled
1. [ʹbɒbsled] n1. спорт. бобслей2. парные салазки для брёвен2. [ʹbɒbsled] v спорт. -
13 bobsled
['bɒbsled]1) Общая лексика: бобслей, парные салазки для брёвен, боб (сани для бобслея)2) Спорт: кататься с гор (на санках с рулем)3) Военный термин: сани-волокуша4) Лесоводство: парные салазки под задние концы досок и брёвен5) Логистика: грузовые санки -
14 bobsled
• /vi/ кататься с гор• бобслей -
15 bobsleigh
• /vi/ кататься с гор• бобслей -
16 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
17 descender de las montañas en trineo
гл.общ. кататься с горИспанско-русский универсальный словарь > descender de las montañas en trineo
-
18 bobsleigh
-
19 Bob
1. n Боб2. n коротко подстриженные волосы, короткая стрижка3. n завиток4. n пучок5. n короткий парик6. n коротко подрезанный хвост7. n поплавок8. n уст. подвеска, висюлька; серьга9. n рыб. искусственная муха10. n тех. отвес; груз отвеса11. n маятник, балансир12. n мор. лот13. n узел; бант; помпон14. n хвост15. v коротко стричь; остригать16. v коротко стричься17. v коротко подрезать хвост18. v удить19. n резкое движение; толчокto bear a bob — торопиться, пошевеливаться
20. n лёгкий удар21. n быстрый кивок или покачивание головой22. n приседание, книксенthe village girls made a bob as they passed — проходя, деревенские девушки делали книксен
23. n шотл. старинный танец24. n припев25. a разг. живой, весёлый26. adv разг. быстро, внезапно27. v качаться28. v двигать вверх-вниз; двигать из стороны в сторону29. v подскакивать, подпрыгиватьa boy was bobbing up and down on the horse — мальчика так и подбрасывало на лошади, мальчик трясся в седле
30. v приседатьhe bobbed and the stone missed him — он присел, и камень не попал в него
31. v делать книксен32. v танцевать33. v ударять34. v слегка ударять, постукивать35. v ловить зубами36. n ловкий приём, обманtreble bob — трезвон, колокольный перезвон в три приёма
37. n насмешка, издёвка38. v уст. обманывать39. v выманивать, надувать40. v высмеивать, насмехаться41. v амер. кататься с гор42. v амер. перевозить на санях43. n гамма колокольного перезвона44. n разг. школьник, ученик45. n разг. шиллинг46. n тех. проф. кожаный полировальный кругСинонимический ряд:1. haircut (noun) boyish bob; dutch bob; feather cut; haircut; long bob; page boy2. bounce (verb) bounce; oscillate; shake; wiggle3. cut short (verb) clip; crop; cut short; prune; shear; trim4. sway (verb) bow; dance; duck; jerk; nod; quiver; sway; twitch; wobble5. tap (verb) knock; rap; tap; tunk -
20 bobsled
1. n спорт. бобслей2. n парные салазки для брёвен3. v спорт. кататься с гор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гора — ы, вин. гору; мн. горы, дат. ам; ж. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Крутая, скалистая, лесистая г. Вершина, подножие горы. Гряда, цепь гор. Подняться на гору (на гору). Солнце опустилось за гору (за гору).… … Энциклопедический словарь
Масленица — «Масленица» … Википедия
гора — ы/, вин.; го/ру; мн. го/ры, дат. а/м; ж. см. тж. горой, горный, горка, горушка 1) Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Крутая, скалистая, лесистая гор … Словарь многих выражений
гора́ — ы, вин. гору, мн. горы, дат. ам, ж. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью или выделяющаяся среди других возвышенностей. Кавказские горы. □ Наш лагерь раскинулся на высокой, обрывистой горе; деревня была внизу, в… … Малый академический словарь
Масленица — ы; ж. 1. У древних славян и других народов: языческий многодневный праздник проводов зимы и встречи весны, с которым связан обычай печь блины и совершать различные культовые действия. 2. В христианской религии: древний языческий праздник,… … Энциклопедический словарь
Масленая неделя — Масленица Блинный вторник/Масленица. Кустодиев Б.М.. 1916 г. Тип православный христианский, ранее языческий Официально Сырная седмица (по церковному уста … Википедия
Масленичная неделя — Масленица Блинный вторник/Масленица. Кустодиев Б.М.. 1916 г. Тип православный христианский, ранее языческий Официально Сырная седмица (по церковному уста … Википедия
Масленная неделя — Масленица Блинный вторник/Масленица. Кустодиев Б.М.. 1916 г. Тип православный христианский, ранее языческий Официально Сырная седмица (по церковному уста … Википедия
Масленница — Масленица Блинный вторник/Масленица. Кустодиев Б.М.. 1916 г. Тип православный христианский, ранее языческий Официально Сырная седмица (по церковному уста … Википедия
Масленничная неделя — Масленица Блинный вторник/Масленица. Кустодиев Б.М.. 1916 г. Тип православный христианский, ранее языческий Официально Сырная седмица (по церковному уста … Википедия
Масляная неделя — Масленица Блинный вторник/Масленица. Кустодиев Б.М.. 1916 г. Тип православный христианский, ранее языческий Официально Сырная седмица (по церковному уста … Википедия